Laura Ferrarotti-Gallardo

Die Multitaskerin

Laura ist das Herz der Word Artists – mit einem hohen Ruhepuls. Mit ihrer Energie und Tatkraft ist sie die ideale Organisatorin und bildet die Schnittstelle zwischen dem Kunden und dem Dolmetscher oder Übersetzer. Sie gibt stets 110 % und lässt nicht locker, bis der Auftrag zur vollsten Zufriedenheit aller abgeschlossen ist. Als Halbargentinierin mit einem Bachelortitel in Übersetzen ist Laura bei uns für Aufträge im Bereich Spanisch zuständig. Neben ihrer Tätigkeit als Übersetzerin und Dolmetscherin macht sie ihr Masterabschluss im Bereich interkultureller Kommunikation und mehrsprachiger Moderation zudem zu unserer Expertin in Sachen Moderation und Kundenkommunikation. Das Multitasking-Talent bringt problemlos Projektleitung und Dienstleistungen unter einen Hut. Laura ist bei den Word Artists zuständig für das Translationmanagement und übersetzt und dolmetscht in den Bereichen Medizin & Pharmazie, Finanzen, Polosport/Reitsport. Im Laufe der Berufsjahre kamen weitere Themenbereiche hinzu. Sie übersetzt und dolmetscht in der Sprachkombination Deutsch <> Spanisch. Als beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin ist sie zudem auch in der Urkundenübersetzung sowie für Behörden und Gerichte tätig.

Connect with Laura

Qualifikationen

Staatl. gepr., öff. best. u. beeid. Übersetzerin und Dolmetscherin für die spanische Sprache
Fachdolmetscherin (Wirtschaft)
B. A. Übersetzen
M. A. Interkulturelle Kommunikation und mehrsprachige Moderation

Sprachen

Deutsch, Englisch, Spanisch

Mitgliedschaften

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ)

AGB

AGB Laura Ferrarotti-Gallardo (PDF)